SB 10.64.7
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
papraccha vidvān api tan-nidānaṁ
janeṣu vikhyāpayituṁ mukundaḥ
kas tvaṁ mahā-bhāga vareṇya-rūpo
devottamaṁ tvāṁ gaṇayāmi nūnam
SYNONYMS
papraccha—He asked; vidvān—well aware; api—although; tat—of this; nidānam—the cause; janeṣu—among people in general; vikhyāpayitum—to make it known; mukundaḥ—Lord Kṛṣṇa; kaḥ—who; tvam—you; mahā-bhāga—O fortunate one; vareṇya—excellent; rūpaḥ—whose form; deva-uttamam—an exalted demigod; tvām—You; gaṇayāmi—I should consider; nūnam—certainly.
TRANSLATION
Lord Kṛṣṇa understood the situation, but to inform people in general He inquired as follows: "Who are you, O greatly fortunate one? Seeing your excellent form, I think you must surely be an exalted demigod.