SB 10.56.32
TEXT 32
ity uktaḥ svāṁ duhitaraṁ
kanyāṁ jāmbavatīṁ mudā
arhaṇārtham sa maṇinā
kṛṣṇāyopajahāra ha
SYNONYMS
iti—thus; uktaḥ—addressed; svām—his; duhitaram—daughter; kanyām—maiden; jāmbavatīm—named Jāmbavatī; mudā—happily; arhaṇa-artham—as a respectful offering; saḥ—he; maṇinā—with the jewel; kṛṣṇāya—to Lord Kṛṣṇa; upajahāra ha—presented.
TRANSLATION
Thus addressed, Jāmbavān happily honored Lord Kṛṣṇa by offering Him his maiden daughter, Jāmbavatī, together with the jewel.