Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.56.4

Revision as of 13:12, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

sa taṁ bibhran maṇiṁ kaṇṭhe
bhrājamāno yathā raviḥ
praviṣṭo dvārakāṁ rājan
tejasā nopalakṣitaḥ


SYNONYMS

saḥ—he, King Satrājit; tam—that; bibhrat—wearing; maṇim—jewel; kaṇṭhe—on his neck; bhrājamānaḥ—shining brilliantly; yathā—like; raviḥ—the sun; praviṣṭaḥ—having entered; dvārakām—the city of Dvārakā; rājan—O King (Parīkṣit); tejasā—because of the effulgence; na—not; upalakṣitaḥ—recognized.


TRANSLATION

Wearing the jewel on his neck, Satrājit entered Dvārakā. He shone as brightly as the sun itself, O King, and thus he went unrecognized because of the jewel's effulgence.

... more about "SB 10.56.4"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +