SB 10.54.38
TEXT 38
maivāsmān sādhvy asūyethā
bhrātur vairūpya-cintayā
sukha-duḥkha-do na cānyo 'sti
yataḥ sva-kṛta-bhuk pumān
SYNONYMS
mā—please do not; eva—indeed; asmān—toward Us; sādhvi—O saintly lady; asūyethāḥ—feel inimical; bhrātuḥ—of your brother; vairūpya—over the disfigurement; cintayā—out of concern; sukha—of happiness; duḥkha—and unhappiness; daḥ—bestower; na—not; ca—and; anyaḥ—anyone else; asti—there is; yataḥ—since; sva—of his own; kṛta—action; bhuk—the sufferer of the reaction; pumān—a man.
TRANSLATION
Saintly lady, please do not be displeased with Us out of anxiety for your brother's disfigurement. No one but oneself is responsible for one's joy and grief, for a man experiences the result of his own deeds.