Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.53.40-41

Revision as of 13:11, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 40-41

padbhyāṁ viniryayau draṣṭuṁ
bhavānyāḥ pāda-pallavam
sā cānudhyāyatī samyaṅ
mukunda-caraṇāmbujam
yata-vāṅ mātṛbhiḥ sārdhaṁ
sakhībhiḥ parivāritā
guptā rāja-bhaṭaiḥ śūraiḥ
sannaddhair udyatāyudhaiḥ
mṛḍaṅga-śaṅkha-paṇavās
tūrya-bheryaś ca jaghnire


SYNONYMS

padbhyām—on foot; viniryayau—went out; draṣṭum—in order to see; bhavānyāḥ—of mother Bhavānī; pāda-pallavam—the lotus-petal feet; sā—she; ca—and; anudhyāyatī—meditating; samyak—totally; mukunda—of Kṛṣṇa; caraṇa-ambujam—on the lotus feet; yata-vāk—maintaining silence; mātṛbhiḥ—by her mothers; sārdham—accompanied; sakhībhiḥ—by her female companions; parivāritā—surrounded; guptā—guarded; rāja—of the King; bhaṭaiḥ—by soldiers; śūraiḥ—valiant; sannaddhaiḥ—armed and ready; udyata—upraised; āyudhaiḥ—with weapons; mṛdaṅga-śaṅkha-paṇavāḥ—clay drums, conchshells and side drums; tūrya—wind instruments; bheryaḥ—horns; ca—and; jaghnire—played.


TRANSLATION

Rukmiṇī silently went out on foot to see the lotus feet of the deity Bhavānī. Accompanied by her mothers and girlfriends and protected by the King's valiant soldiers, who held their upraised weapons at the ready, she simply absorbed her mind in the lotus feet of Kṛṣṇa. And all the while mṛdaṅgas, conchshells, paṇavas, horns and other instruments resounded.

... more about "SB 10.53.40-41"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +