SB 10.34.12-13
TEXTS 12-13
sarpa uvāca
ahaṁ vidyādharaḥ kaścit
sudarśana iti śrutaḥ
śriyā svarūpa-sampattyā
vimānenācaran diśaḥ
ṛṣīn virūpāṅgirasaḥ
prāhasaṁ rūpa-darpitaḥ
tair imāṁ prāpito yoniṁ
pralabdhaiḥ svena pāpmanā
SYNONYMS
sarpaḥ uvāca—the serpent said; aham—I; vidyādharaḥ—a Vidyādhara; kaścit—certain; sudarśanaḥ—Sudarśana; iti—thus; śrutaḥ—well known; śriyā—with opulence; svarūpa—of my personal form; sampattyā—with the asset; vimānena—in my airplane; ācaran—wandering; diśaḥ—the directions; ṛṣīn—sages; virūpa—deformed; āṅgirasaḥ—of the disciplic succession of Āṅgirā Muni; prāhasam—I ridiculed; rūpa—because of beauty; darpitaḥ—overly conceited; taiḥ—by them; imām—this; prāpitaḥ—made to assume; yonim—the birth; pralabdhaiḥ—who were laughed at; svena—because of my own; pāpmanā—sinful action.
TRANSLATION
The serpent replied: I am the well-known Vidyādhara named Sudarśana. I was very opulent and beautiful, and I used to wander freely in all directions in my airplane. Once I saw some homely sages of the lineage of Aṅgirā Muni. Proud of my beauty, I ridiculed them, and because of my sin they made me assume this lowly form.