Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.29.36

Revision as of 13:07, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 36

yarhy ambujākṣa tava pāda-talaṁ ramāyā
datta-kṣaṇaṁ kvacid araṇya-jana-priyasya
asprākṣma tat-prabhṛti nānya-samakṣam añjaḥ
sthātuṁs tvayābhiramitā bata pārayāmaḥ


SYNONYMS

yarhi—when; ambuja—like lotuses; akṣa—O You whose eyes; tava—Your; pāda—of the feet; talam—at the base; ramāyāḥ—for the goddess of fortune, Śrīmatī Lakṣmīdevī; datta—affording; kṣaṇam—a festival; kvacit—sometimes; araṇya—who dwell in the forest; jana—the people; priyasya—who hold dear; asprākṣma—we shall touch; tat-prabhṛti—from that moment forward; na—never; anya—of any other man; samakṣam—in the presence; añjaḥ—directly; sthātum—to stand; tvayā—by You; abhiramitāḥ—filled with joy; bata—certainly; pārayāmaḥ—will we be able.


TRANSLATION

O lotus-eyed one, the goddess of fortune considers it a festive occasion whenever she touches the soles of Your lotus feet. You are very dear to the residents of the forest, and therefore we will also touch those lotus feet. From that time on we will be unable even to stand in the presence of any other man, for we will have been fully satisfied by You.

... more about "SB 10.29.36"
Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead +