SB 10.18.29
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 29
sa āhataḥ sapadi viśīrṇa-mastako
mukhād vaman rudhiram apasmṛto 'suraḥ
mahā-ravaṁ vyasur apatat samīrayan
girir yathā maghavata āyudhāhataḥ
SYNONYMS
saḥ—he, Pralambāsura; āhataḥ—struck; sapadi—at once; viśīrṇa—split; mastakaḥ—his head; mukhāt—from his mouth; vaman—vomiting; rudhiram—blood; apasmṛtaḥ—unconscious; asuraḥ—the demon; mahā-ravam—a great noise; vyasuḥ—lifeless; apatat—he fell; samīrayan—sounding; giriḥ—a mountain; yathā—as; maghavataḥ—of Lord Indra; āyudha—by the weapon; āhataḥ—hit.
TRANSLATION
Thus smashed by Balarāma's fist, Pralamba's head immediately cracked open. The demon vomited blood from his mouth and lost all consciousness, and then with a great noise he fell lifeless on the ground, like a mountain devastated by Indra.