SB 9.23.13
TEXT 13
yo 'sau gaṅgā-taṭe krīḍan
mañjūṣāntargataṁ śiśum
kuntyāpaviddhaṁ kānīnam
anapatyo 'karot sutam
SYNONYMS
yaḥ asau—one who (Adhiratha); gaṅgā-taṭe—on the bank of the Ganges; krīḍan—while playing; mañjūṣa-antaḥgatam—packed in a basket; śiśum—a baby was found; kuntyā apaviddham—this baby had been abandoned by Kuntī; kānīnam—because the baby was born during her maiden state, before her marriage; anapatyaḥ—this Adhiratha, being sonless; akarot—accepted the baby; sutam—as his son.
TRANSLATION
While playing on the bank of the Ganges, Adhiratha found a baby wrapped up in a basket. The baby had been left by Kuntī because he was born before she was married. Because Adhiratha had no sons, he raised this baby as his own. [This son was later known as Karṇa.]