Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.14.28

Revision as of 13:00, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

niśamyākranditaṁ devī
putrayor nīyamānayoḥ
hatāsmy ahaṁ kunāthena
napuṁsā vīra-māninā


SYNONYMS

niśamya—by hearing; ākranditam—crying (because of being stolen); devī—Urvaśī; putrayoḥ—of those two lambs, which she treated as sons; nīyamānayoḥ—as they were being taken away; hatā—killed; asmi—am; aham—I; ku-nāthena—under the protection of a bad husband; na-puṁsā—by the eunuch; vīra-māninā—although considering himself a hero.


TRANSLATION

Urvaśī treated the two lambs like her own sons. Therefore, when they were being taken by the Gandharvas and began crying, Urvaśī heard them and rebuked her husband. "Now I am being killed," she said, "under the protection of an unworthy husband, who is a coward and a eunuch although he thinks himself a great hero.

... more about "SB 9.14.28"
Urvasi +
King Pururava +