SB 8.8.32
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 32
dīrgha-pīvara-dor-daṇḍaḥ
kambu-grīvo 'ruṇekṣaṇaḥ
śyāmalas taruṇaḥ sragvī
sarvābharaṇa-bhūṣitaḥ
SYNONYMS
dīrgha—long; pīvara—stout and strong; doḥ-daṇḍaḥ—the arms; kambu—like a conchshell; grīvaḥ—the neck; aruṇa-īkṣaṇaḥ—reddish eyes; śyāmalaḥ—blackish complexion; taruṇaḥ—very young; sragvī—wearing a flower garland; sarva—all; ābharaṇa—with ornaments; bhūṣitaḥ—decorated.
TRANSLATION
He was strongly built; his arms were long, stout and strong; his neck, which was marked with three lines, resembled a conchshell; his eyes were reddish; and his complexion was blackish. He was very young, he was garlanded with flowers, and his entire body was fully decorated with various ornaments.