SB 9.15.32
TEXT 32
- dṛṣṭvā sva-sainyaṁ rudhiraugha-kardame
- raṇājire rāma-kuṭhāra-sāyakaiḥ
- vivṛkṇa-varma-dhvaja-cāpa-vigrahaṁ
- nipātitaṁ haihaya āpatad ruṣā
SYNONYMS
dṛṣṭvā—by seeing; sva-sainyam—his own soldiers; rudhira-ogha-kardame—which had become muddy due to the flow of blood; raṇa-ajire—on the battlefield; rāma-kuṭhāra—by the axe of Lord Paraśurāma; sāyakaiḥ—and by the arrows; vivṛkṇa—scattered; varma—the shields; dhvaja—the flags; cāpa—bows; vigraham—the bodies; nipātitam—fallen; haihayaḥ—Kārtavīryārjuna; āpatat—forcefully came there; ruṣā—being very angry.
TRANSLATION
By manipulating his axe and arrows, Lord Paraśurāma cut to pieces the shields, flags, bows and bodies of Kārtavīryārjuna's soldiers, who fell on the battlefield, muddying the ground with their blood. Seeing these reverses, Kārtavīryārjuna, infuriated, rushed to the battlefield.