SB 10.76.30
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 30
- kiṁ nu vakṣye 'bhisaṅgamya
- pitarau rāma-keśavau
- yuddhāt samyag apakrāntaḥ
- pṛṣṭas tatrātmanaḥ kṣamam
SYNONYMS
kim—what; nu—then; vakṣye—will I say; abhisaṅgamya—meeting; pitarau—with My fathers; rāma-keśavau—Balarāma and Kṛṣṇa; yuddhāt—from the battle; samyak—altogether; apakrāntaḥ—fled; pṛṣṭaḥ—questioned; tatra—in that case; ātmanaḥ—for My self; kṣamam—fitting.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
"What will I say to My fathers, Rāma and Keśava, when I return to Them after having simply fled the battle? What can I tell Them that will befit My honor?
PURPORT
Śrī Pradyumna here uses the word pitarau, "fathers," loosely. Lord Balarāma was of course His uncle.