SB 10.76.18-19
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 18-19
- vivyādha pañca-viṁśatyā
- svarṇa-puṅkhair ayo-mukhaiḥ
- śālvasya dhvajinī-pālaṁ
- śaraiḥ sannata-parvabhiḥ
- śatenātāḍayac chālvam
- ekaikenāsya sainikān
- daśabhir daśabhir netṟn
- vāhanāni tribhis tribhiḥ
SYNONYMS
vivyādha—He shot; pañca—five; viṁśatyā—plus twenty; svarṇa—gold; puṅkhaiḥ—whose shafts; ayaḥ—iron; mukhaiḥ—whose heads; śālvasya—of Śālva; dhvajinī-pālam—the commander-in-chief; śaraiḥ—with arrows; sannata—level; parvabhiḥ—whose joints; śatena—with one hundred; atāḍayat—He struck; śālvam—Śālva; eka-ekena—with one each; asya—his; sainikān—officers; daśabhiḥ daśabhiḥ—with ten each; netṟn—the chariot drivers; vāhanāni—the carriers; tribhiḥ tribhiḥ—with three each.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Pradyumna's arrows all had gold shafts, iron heads and perfectly smooth joints. With twenty-five of them He struck down Śālva's commander-in-chief [Dyumān], and with one hundred He struck Śālva himself. Then He pierced Śālva's officers with one arrow each, his chariot drivers with ten arrows each, and his horses and other carriers with three arrows each.