SB 6.12.17
TEXT 17
- prāṇa-glaho 'yaṁ samara
- iṣv-akṣo vāhanāsanaḥ
- atra na jñāyate 'muṣya
- jayo 'muṣya parājayaḥ
SYNONYMS
prāṇa-glahaḥ—life is the stake; ayam—this; samaraḥ—battle; iṣu-akṣaḥ—the arrows are the dice; vāhana-āsanaḥ—the carriers such as the horses and elephants are the game board; atra—here (in this gambling match); na—not; jñāyate—is known; amuṣya—of that one; jayaḥ—victory; amuṣya—of that one; parājayaḥ—defeat.
TRANSLATION
O my enemy, consider this battle a gambling match in which our lives are the stakes, the arrows are the dice, and the animals acting as carriers are the game board. No one can understand who will be defeated and who will be victorious. It all depends on providence.