SB 10.70.3
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- muhūrtaṁ taṁ tu vaidarbhī
- nāmṛṣyad ati-śobhanam
- parirambhaṇa-viśleṣāt
- priya-bāhv-antaraṁ gatā
SYNONYMS
muhūrtam — time of the day; tam — that; tu — but; vaidarbhī — Queen Rukmiṇī; na amṛṣyat — did not like; ati — very; śobhanam — auspicious; parirambhaṇa — of His embrace; viśleṣāt — because of the loss; priya — of her beloved; bāhu — the arms; antaram — between; gatā — situated.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lying in her beloved's arms, Queen Vaidarbhī did not like this most auspicious hour, for it meant she would lose His embrace.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the reaction of Queen Vaidarbhī, Rukmiṇī-devī, shows the attitude of all the queens.