Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.262

Revision as of 10:27, 7 September 2021 by Soham (talk | contribs)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 262

etau hi viśvasya ca bīja-yonī
rāmo mukundaḥ puruṣaḥ pradhānam
anvīya bhūteṣu vilakṣaṇasya
jñānasya ceśāta imau purāṇau


SYNONYMS

etau—these two, namely Rāma and Kṛṣṇa; hi—certainly; viśvasya—of the universe; ca—and; bīja-yonī—both the cause and ingredient; rāmaḥ—Balarāma; mukundaḥ—Kṛṣṇa; puruṣaḥ—the original Mahā-Viṣṇu; pradhānam—material energy; anvīya—after entering; bhūteṣu—into the material elements; vilakṣaṇasya—of varieties of manifestation; jñānasya—of knowledge; ca—also; īśāte—are the controlling power; imau—both of Them; purāṇau—are the original cause.


TRANSLATION

“‘Balarāma and Kṛṣṇa are the original efficient and material causes of the material world. As Mahā-Viṣṇu and the material energy, They enter into the material elements and create the diversities by multi-energies. Thus They are the cause of all causes.’


PURPORT

This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.46.31).