CC Madhya 15.128-129
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya
TEXTS 128-129
- raghunandana sevā kare kṛṣṇera mandire
- dvāre puṣkariṇī, tāra ghāṭera upare
- kadambera eka vṛkṣe phuṭe bāra-māse
- nitya dui phula haya kṛṣṇa-avataṁse
SYNONYMS
raghunandana—Raghunandana; sevā kare—serves; kṛṣṇera mandire—in the temple of Lord Kṛṣṇa; dvāre—near the door; puṣkariṇī—a lake; tāra—of it; ghāṭera upare—on the bank; kadambera—of kadamba flowers; eka vṛkṣe—on one tree; phuṭe—blossom; bāra-māse—all year around; nitya—daily; dui phala—two flowers; haya—become; kṛṣṇa-avataṁse—decoration for Lord Kṛṣṇa.
TRANSLATION
“Raghunandana is constantly engaged in serving Lord Kṛṣṇa in the temple. Beside the entrance of the temple is a lake, and on its banks is a kadamba tree, which daily delivers two flowers to be used for Kṛṣṇa’s service.”