BG 6.4 (1972): Difference between revisions
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
Yadasampati (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1972) - Chapter 06|b04]] | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1972) - Chapter 06|b04]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1972)]] - [[BG 6 (1972)|Chapter 6: | <div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1972)]] - [[BG 6 (1972)|Chapter 6: Sāṅkhya-yoga]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 6.3 (1972)]] '''[[BG 6.3 (1972)]] - [[BG 6.5 (1972)]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 6.5 (1972)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 6.3 (1972)]] '''[[BG 6.3 (1972)]] - [[BG 6.5 (1972)]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 6.5 (1972)]]</div> | ||
{{CompareVersions|BG|6.4|BG 1972|BG 1983+}} | {{CompareVersions|BG|6.4|BG 1972|BG 1983+}} |
Latest revision as of 06:07, 22 April 2024
TEXT 4
- यदा हि नेन्द्रियार्थेषु न कर्मस्वनुषज्जते ।
- सर्वसङ्कल्पसंन्यासी योगारूढस्तदोच्यते ॥४॥
- yadā hi nendriyārtheṣu
- na karmasv anuṣajjate
- sarva-saṅkalpa-sannyāsī
- yogārūḍhas tadocyate
SYNONYMS
yadā—when; hi—certainly; na—not; indriya-artheṣu—in sense gratification; na—never; karmasu—in fruitive activities; anuṣajjate—does necessarily engage; sarva-saṅkalpa—all material desires; sannyāsī—renouncer; yoga-ārūḍhaḥ—elevated in yoga; tadā—at that time; ucyate—is said to be.
TRANSLATION
A person is said to have attained to yoga when, having renounced all material desires, he neither acts for sense gratification nor engages in fruitive activities.
PURPORT
When a person is fully engaged in the transcendental loving service of the Lord, he is pleased in himself, and thus he is no longer engaged in sense gratification or in fruitive activities. Otherwise, one must be engaged in sense gratification, since one cannot live without engagement. Without Kṛṣṇa consciousness, one must be always seeking self-centered or extended selfish activities. But a Kṛṣṇa conscious person can do everything for the satisfaction of Kṛṣṇa and thereby be perfectly detached from sense gratification. One who has no such realization must mechanically try to escape material desires before being elevated to the top rung of the yoga ladder.