Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 7.11: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''viśvarūpa-uddeśe''—to find Viśvarūpa; ''avaśya''—certainly; ''āmi''—I; ''yāba''—shall go; ''ekākī''—alone; ''yāiba''—I shall go; ''kāho''—someone; ''saṅge''—in association; ''nā''—not; ''la-iba''—I shall take.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśvarūpa&tab=syno_o&ds=1 viśvarūpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddeśe&tab=syno_o&ds=1 uddeśe]'' — to find Viśvarūpa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaśya&tab=syno_o&ds=1 avaśya]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmi&tab=syno_o&ds=1 āmi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāba&tab=syno_o&ds=1 yāba]'' — shall go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekākī&tab=syno_o&ds=1 ekākī]'' — alone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāiba&tab=syno_o&ds=1 yāiba]'' — I shall go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāho&tab=syno_o&ds=1 kāho]'' — someone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — in association; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=la&tab=syno_o&ds=1 la]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iba&tab=syno_o&ds=1 iba]'' — I shall take.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:47, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 11

viśvarūpa-uddeśe avaśya āmi yāba
ekākī yāiba, kāho saṅge nā la-iba


SYNONYMS

viśvarūpa-uddeśe — to find Viśvarūpa; avaśya — certainly; āmi — I; yāba — shall go; ekākī — alone; yāiba — I shall go; kāho — someone; saṅge — in association; — not; la-iba — I shall take.


TRANSLATION

“I shall go to search out Viśvarūpa. Please forgive Me, but I want to go alone; I do not wish to take anyone with Me.