Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 5.100: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''eka-sera''—one kilo; ''anna''—of rice; ''rāndhi’''—cooking; ''kariha''—do; ''samarpaṇa''—offering; ''tāhā''—that; ''khāñā''—eating; ''tomāra''—of you; ''saṅge''—in the company; ''kariba''—I shall do; ''gamana''—walking.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sera&tab=syno_o&ds=1 sera]'' — one kilo; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anna&tab=syno_o&ds=1 anna]'' — of rice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāndhi’&tab=syno_o&ds=1 rāndhi’]'' — cooking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kariha&tab=syno_o&ds=1 kariha]'' — do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samarpaṇa&tab=syno_o&ds=1 samarpaṇa]'' — offering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāhā&tab=syno_o&ds=1 tāhā]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khāñā&tab=syno_o&ds=1 khāñā]'' — eating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — of you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — in the company; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kariba&tab=syno_o&ds=1 kariba]'' — I shall do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gamana&tab=syno_o&ds=1 gamana]'' — walking.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:33, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 100

eka-sera anna rāndhi’ kariha samarpaṇa
tāhā khāñā tomāra saṅge kariba gamana


SYNONYMS

eka-sera — one kilo; anna — of rice; rāndhi’ — cooking; kariha — do; samarpaṇa — offering; tāhā — that; khāñā — eating; tomāra — of you; saṅge — in the company; kariba — I shall do; gamana — walking.


TRANSLATION

“Cook one kilo of rice daily and offer it. I shall eat that rice and follow behind you.”