Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 3.178: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''keha''—anyone; ''yena''—so that; ''ei''—this; ''bali’''—saying; ''nā kare''—does not do; ''nindana''—blasphemy; ''sei''—that; ''yukti''—consideration; ''kaha''—tell Me; ''yāte''—by which; ''rahe''—remain; ''dui''—two; ''dharma''—duties.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keha&tab=syno_o&ds=1 keha]'' — anyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — so that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bali’&tab=syno_o&ds=1 bali’]'' — saying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — does not do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nindana&tab=syno_o&ds=1 nindana]'' — blasphemy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yukti&tab=syno_o&ds=1 yukti]'' — consideration; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaha&tab=syno_o&ds=1 kaha]'' — tell Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāte&tab=syno_o&ds=1 yāte]'' — by which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rahe&tab=syno_o&ds=1 rahe]'' — remain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dui&tab=syno_o&ds=1 dui]'' — two; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]'' — duties.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:22, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 178

keha yena ei bali’ nā kare nindana
sei yukti kaha, yāte rahe dui dharma


SYNONYMS

keha — anyone; yena — so that; ei — this; bali’ — saying; kare — does not do; nindana — blasphemy; sei — that; yukti — consideration; kaha — tell Me; yāte — by which; rahe — remain; dui — two; dharma — duties.


TRANSLATION

“Make some arrangement so that I may not leave you and at the same time people may not blame Me for remaining with relatives after taking sannyāsa.”