Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.278: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''ye''—he who; ''līlā''—of the pastimes of Lord Kṛṣṇa and Caitanya Mahāprabhu; ''amṛta vine''—without nectar; ''khāya yadi anna-pāne''—if one eats only ordinary food grains; ''tabe''—then; ''bhaktera''—of the devotees; ''durbala jīvana—life'' becomes weakened; yāra—of which; eka-bindu-pāne—if one drinks one drop; utphullita ''tanu-mane''—the body and mind become jubilant; ''hāse''—laughs; ''gāya''—chants; ''karaye nartana''—dances.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — he who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=līlā&tab=syno_o&ds=1 līlā]'' — of the pastimes of Lord Kṛṣṇa and Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛta&tab=syno_o&ds=1 amṛta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vine&tab=syno_o&ds=1 vine]'' — without nectar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khāya&tab=syno_o&ds=1 khāya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anna&tab=syno_o&ds=1 anna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāne&tab=syno_o&ds=1 pāne]'' — if one eats only ordinary food grains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabe&tab=syno_o&ds=1 tabe]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktera&tab=syno_o&ds=1 bhaktera]'' — of the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durbala&tab=syno_o&ds=1 durbala] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīvana&tab=syno_o&ds=1 jīvana]'' — life'' becomes weakened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāra&tab=syno_o&ds=1 yāra]'' — of which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bindu&tab=syno_o&ds=1 bindu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāne&tab=syno_o&ds=1 pāne]'' — if one drinks one drop; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utphullita&tab=syno_o&ds=1 utphullita] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tanu&tab=syno_o&ds=1 tanu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mane&tab=syno_o&ds=1 mane]'' — the body and mind become jubilant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāse&tab=syno_o&ds=1 hāse]'' — laughs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāya&tab=syno_o&ds=1 gāya]'' — chants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karaye&tab=syno_o&ds=1 karaye] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nartana&tab=syno_o&ds=1 nartana]'' — dances.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:17, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 278

ye līlā-amṛta vine, khāya yadi anna-pāne,
tabe bhaktera durbala jīvana
yāra eka-bindu-pāne, utphullita tanu-mane,
hāse, gāya, karaye nartana


SYNONYMS

ye — he who; līlā — of the pastimes of Lord Kṛṣṇa and Caitanya Mahāprabhu; amṛta vine — without nectar; khāya yadi anna-pāne — if one eats only ordinary food grains; tabe — then; bhaktera — of the devotees; durbala jīvana — life becomes weakened; yāra — of which; eka-bindu-pāne — if one drinks one drop; utphullita tanu-mane — the body and mind become jubilant; hāse — laughs; gāya — chants; karaye nartana — dances.


TRANSLATION

Men become strong and stout by eating sufficient grains, but the devotee who simply eats ordinary grains but does not taste the transcendental pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu and Kṛṣṇa gradually becomes weak and falls down from the transcendental position. However, if one drinks but a drop of the nectar of Kṛṣṇa's pastimes, his body and mind begin to bloom, and he begins to laugh, sing and dance.


PURPORT

All the devotees connected with the Kṛṣṇa consciousness movement must read all the books that have been translated (the Caitanya-caritāmṛta, Śrīmad-Bhāgavatam, Bhagavad-gītā and others); otherwise, after some time, they will simply eat, sleep and fall down from their position. Thus they will miss the opportunity to attain an eternal, blissful life of transcendental pleasure.