CC Madhya 24.242: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vyādha kahe'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyādha&tab=syno_o&ds=1 vyādha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — the hunter replied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuna&tab=syno_o&ds=1 śuna]'' — please hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gosāñi&tab=syno_o&ds=1 gosāñi]'' — O great saintly person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛga&tab=syno_o&ds=1 mṛga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ari&tab=syno_o&ds=1 ari]'' — the enemy of the animals; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]'' — my name; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitāra&tab=syno_o&ds=1 pitāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śikṣāte&tab=syno_o&ds=1 śikṣāte]'' — by the teaching of my father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmi&tab=syno_o&ds=1 āmi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kari&tab=syno_o&ds=1 kari]'' — do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aiche&tab=syno_o&ds=1 aiche] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1 kāma]'' — such acts. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:05, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 242
- vyādha kahe,—"śuna, gosāñi, 'mṛgāri' mora nāma
- pitāra śikṣāte āmi kari aiche kāma
SYNONYMS
vyādha kahe — the hunter replied; śuna — please hear; gosāñi — O great saintly person; mṛga-ari — the enemy of the animals; mora nāma — my name; pitāra śikṣāte — by the teaching of my father; āmi — I; kari — do; aiche kāma — such acts.
TRANSLATION
"The hunter replied, 'My dear saintly person, my name is Mṛgāri, enemy of animals. My father taught me to kill them in that way.