Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.240: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''pathe''—on the path; ''ye''—those; ''śūkara-mṛga''—boars and other animals; ''jāni''—I can understand; ''tomāra haya''—all belong to you; ''vyādha kahe''—the hunter replied; ''yei kaha''—whatever you are saying; ''sei ta'' ' ''niścaya''—it is a fact.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pathe&tab=syno_o&ds=1 pathe]'' — on the path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — those; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śūkara&tab=syno_o&ds=1 śūkara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛga&tab=syno_o&ds=1 mṛga]'' — boars and other animals; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāni&tab=syno_o&ds=1 jāni]'' — I can understand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — all belong to you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyādha&tab=syno_o&ds=1 vyādha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — the hunter replied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yei&tab=syno_o&ds=1 yei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaha&tab=syno_o&ds=1 kaha]'' — whatever you are saying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ta&tab=syno_o&ds=1 ta]  [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niścaya&tab=syno_o&ds=1 niścaya]'' — it is a fact.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:05, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 240

pathe ye śūkara-mṛga, jāni tomāra haya"
vyādha kahe,—"yei kaha, sei ta’ niścaya"


SYNONYMS

pathe — on the path; ye — those; śūkara-mṛga — boars and other animals; jāni — I can understand; tomāra haya — all belong to you; vyādha kahe — the hunter replied; yei kaha — whatever you are saying; sei ta niścaya — it is a fact.


TRANSLATION

"'I was wondering whether all the boars and other animals that are half-killed belong to you.' "The hunter replied, 'Yes, what you are saying is so.'