CC Madhya 24.231: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vana-pathe'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pathe&tab=syno_o&ds=1 pathe]'' — on the forest path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhe&tab=syno_o&ds=1 dekhe]'' — saw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛga&tab=syno_o&ds=1 mṛga]'' — deer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āche&tab=syno_o&ds=1 āche]'' — there was; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūme&tab=syno_o&ds=1 bhūme] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍi&tab=syno_o&ds=1 paḍi] '' — lying on the ground; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇa&tab=syno_o&ds=1 bāṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viddha&tab=syno_o&ds=1 viddha]'' — pierced by an arrow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagna&tab=syno_o&ds=1 bhagna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]'' — broken legs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhaḍ&tab=syno_o&ds=1 dhaḍ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phaḍi&tab=syno_o&ds=1 phaḍi]'' — twisting with pain. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:05, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 231
- vana-pathe dekhe mṛga āche bhūme paḍi'
- bāṇa-viddha bhagna-pāda kare dhaḍ-phaḍi
SYNONYMS
vana-pathe — on the forest path; dekhe — saw; mṛga — deer; āche — there was; bhūme paḍi — lying on the ground; bāṇa-viddha — pierced by an arrow; bhagna-pāda — broken legs; kare dhaḍ-phaḍi — twisting with pain.
TRANSLATION
"Nārada Muni saw that a deer was lying on the path through the forest and that it was pierced by an arrow. It had broken legs and was twisting due to much pain.