CC Madhya 24.184: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''hṛṣīkeśe'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛṣīkeśe&tab=syno_o&ds=1 hṛṣīkeśe]'' — to the master of the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛṣīkāṇi&tab=syno_o&ds=1 hṛṣīkāṇi]'' — all the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yasya&tab=syno_o&ds=1 yasya]'' — whose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthairya&tab=syno_o&ds=1 sthairya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatāni&tab=syno_o&ds=1 gatāni]'' — fixed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — of course; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhairyam&tab=syno_o&ds=1 dhairyam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpnoti&tab=syno_o&ds=1 āpnoti]'' — attains the position of ''dhairya'', endurance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁsāre&tab=syno_o&ds=1 saṁsāre]'' — in the material world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīva&tab=syno_o&ds=1 jīva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cañcale&tab=syno_o&ds=1 cañcale]'' — where everyone is disturbed. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:03, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 184
- hṛṣīkeśe hṛṣīkāṇi
- yasya sthairya-gatāni hi
- sa eva dhairyam āpnoti
- saṁsāre jīva-cañcale
SYNONYMS
hṛṣīkeśe — to the master of the senses; hṛṣīkāṇi — all the senses; yasya — whose; sthairya-gatāni — fixed; hi — certainly; saḥ — that person; eva — of course; dhairyam āpnoti — attains the position of dhairya, endurance; saṁsāre — in the material world; jīva-cañcale — where everyone is disturbed.
TRANSLATION
"'In this material world, all living entities are disturbed due to their flickering position. A devotee, however, is fixed in the service of the lotus feet of the Lord, the master of the senses. Such a person is to be considered situated in endurance and patience.'