CC Madhya 23.33: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''rodana-bindu'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rodana&tab=syno_o&ds=1 rodana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bindu&tab=syno_o&ds=1 bindu]'' — with teardrops; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maranda&tab=syno_o&ds=1 maranda]'' — like the nectar or juice of flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=syandi&tab=syno_o&ds=1 syandi]'' — pouring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛk&tab=syno_o&ds=1 dṛk]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indīvarā&tab=syno_o&ds=1 indīvarā]'' — whose lotus eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adya&tab=syno_o&ds=1 adya]'' — today; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=govinda&tab=syno_o&ds=1 govinda]'' — O my Lord Govinda; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhura&tab=syno_o&ds=1 madhura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svara&tab=syno_o&ds=1 svara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭhī&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭhī]'' — who has a very sweet voice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāyati&tab=syno_o&ds=1 gāyati]'' — sings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvalīm&tab=syno_o&ds=1 āvalīm]'' — holy names; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālā&tab=syno_o&ds=1 bālā]'' — this young girl (Rādhikā). | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:58, 19 February 2024
TEXT 33
- rodana-bindu-maranda-syandi-dṛg-indīvarādya govinda
- tava madhura-svara-kaṇṭhī gāyati nāmāvalīṁ bālā
SYNONYMS
rodana-bindu — with teardrops; maranda — like the nectar or juice of flowers; syandi — pouring; dṛk-indīvarā — whose lotus eyes; adya — today; govinda — O my Lord Govinda; tava — Your; madhura-svara-kaṇṭhī — who has a very sweet voice; gāyati — sings; nāma-āvalīm — holy names; bālā — this young girl (Rādhikā).
TRANSLATION
" 'O Govinda, this youthful girl named Rādhikā is today constantly pouring forth tears like nectar falling from flowers as She sings Your holy names in a sweet voice.'
PURPORT
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.3.38).