CC Madhya 19.203: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kevalāra'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kevalāra&tab=syno_o&ds=1 kevalāra]'' — of unmixed attraction for Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuddha&tab=syno_o&ds=1 śuddha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1 prema]'' — unalloyed love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aiśvarya&tab=syno_o&ds=1 aiśvarya]'' — opulence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāne&tab=syno_o&ds=1 jāne]'' — does not know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aiśvarya&tab=syno_o&ds=1 aiśvarya]'' — opulence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhileo&tab=syno_o&ds=1 dekhileo]'' — in spite of experiencing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sambandha&tab=syno_o&ds=1 sambandha]'' — one’s own relationship with Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=se&tab=syno_o&ds=1 se] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māne&tab=syno_o&ds=1 māne]'' — he takes very seriously. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:28, 19 February 2024
TEXT 203
- ‘kevalā’ra śuddha-prema ‘aiśvarya’ nā jāne
- aiśvarya dekhileo nija-sambandha se māne
SYNONYMS
kevalāra — of unmixed attraction for Kṛṣṇa; śuddha-prema — unalloyed love; aiśvarya — opulence; nā jāne — does not know; aiśvarya — opulence; dekhileo — in spite of experiencing; nija-sambandha — one’s own relationship with Kṛṣṇa; se māne — he takes very seriously.
TRANSLATION
“In the stage of kevalā [unalloyed devotion] a devotee does not consider the unlimited opulence of Kṛṣṇa, even though he experiences it. He takes seriously only his own relationship with Kṛṣṇa.
PURPORT
When a devotee reaches the stage of pure, unalloyed devotion, especially in friendship with Kṛṣṇa, he forgets the Lord’s opulences, although he sees them, and he considers himself equal to Kṛṣṇa. There is no question of actually comparing oneself to Kṛṣṇa, but because the devotee is so advanced in Kṛṣṇa consciousness, he is able to behave with Kṛṣṇa as he would with an ordinary man.