Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 12.107: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''śata śata jana''—hundreds of men; ''jala bhare''—draw water; ''sarovare''—from the lake; ''ghāṭe''—on the bank; ''sthāna''—place; ''nāhi''—there is not; ''keha''—someone; ''kūpe''—from the well; ''jala bhare''—draws the water.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śata&tab=syno_o&ds=1 śata] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śata&tab=syno_o&ds=1 śata] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1 jana]'' — hundreds of men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jala&tab=syno_o&ds=1 jala] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhare&tab=syno_o&ds=1 bhare]'' — draw water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarovare&tab=syno_o&ds=1 sarovare]'' — from the lake; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghāṭe&tab=syno_o&ds=1 ghāṭe]'' — on the bank; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthāna&tab=syno_o&ds=1 sthāna]'' — place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — there is not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keha&tab=syno_o&ds=1 keha]'' — someone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūpe&tab=syno_o&ds=1 kūpe]'' — from the well; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jala&tab=syno_o&ds=1 jala] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhare&tab=syno_o&ds=1 bhare]'' — draws the water.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:30, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 107

śata śata jana jala bhare sarovare
ghāṭe sthāna nāhi, keha kūpe jala bhare


SYNONYMS

śata śata jana — hundreds of men; jala bhare — draw water; sarovare — from the lake; ghāṭe — on the bank; sthāna — place; nāhi — there is not; keha — someone; kūpe — from the well; jala bhare — draws the water.


TRANSLATION

Since hundreds of men were engaged in bringing water from the lake, there was no place to stand on the banks. Consequently someone began to draw water from a well.