CC Madhya 11.232: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''darśane'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśane&tab=syno_o&ds=1 darśane]'' — while looking over; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āveśa&tab=syno_o&ds=1 āveśa]'' — emotional ecstasy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅra&tab=syno_o&ds=1 tāṅra]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhi’&tab=syno_o&ds=1 dekhi’]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātra&tab=syno_o&ds=1 mātra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāne&tab=syno_o&ds=1 jāne]'' — only knows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kemane&tab=syno_o&ds=1 kemane]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cau&tab=syno_o&ds=1 cau]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dike&tab=syno_o&ds=1 dike]'' — on four sides; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhe&tab=syno_o&ds=1 dekhe]'' — He sees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihā&tab=syno_o&ds=1 ihā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāne&tab=syno_o&ds=1 jāne]'' — one does not know. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:27, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 11: The Beḍā-kīrtana Pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 232
- darśane āveśa tāṅra dekhi’ mātra jāne
- kemane caudike dekhe,—ihā nāhi jāne
SYNONYMS
darśane — while looking over; āveśa — emotional ecstasy; tāṅra — His; dekhi’ — seeing; mātra jāne — only knows; kemane — how; cau-dike — on four sides; dekhe — He sees; ihā nāhi jāne — one does not know.
TRANSLATION
Everyone who saw Śrī Caitanya Mahāprabhu could understand that He was performing a miracle, but they did not know how it was that He could see on all four sides.