Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 10.107: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''niścinte''—without disturbance; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''bhajiba''—I shall worship; ''ei''—for this; ''ta’''—certainly; ''kāraṇe''—reason; ''unmāde''—ecstatic; ''karila''—did; ''teṅha''—he; ''sannyāsa''—the renounced order of life; ''grahaṇe''—taking.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niścinte&tab=syno_o&ds=1 niścinte]'' — without disturbance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajiba&tab=syno_o&ds=1 bhajiba]'' — I shall worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — for this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ta’&tab=syno_o&ds=1 ta’]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāraṇe&tab=syno_o&ds=1 kāraṇe]'' — reason; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=unmāde&tab=syno_o&ds=1 unmāde]'' — ecstatic; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karila&tab=syno_o&ds=1 karila]'' — did; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṅha&tab=syno_o&ds=1 teṅha]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannyāsa&tab=syno_o&ds=1 sannyāsa]'' — the renounced order of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grahaṇe&tab=syno_o&ds=1 grahaṇe]'' — taking.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:16, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 107

‘niścinte kṛṣṇa bhajiba’ ei ta’ kāraṇe
unmāde karila teṅha sannyāsa grahaṇe


SYNONYMS

niścinte — without disturbance; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; bhajiba — I shall worship; ei — for this; ta’ — certainly; kāraṇe — reason; unmāde — ecstatic; karila — did; teṅha — he; sannyāsa — the renounced order of life; grahaṇe — taking.


TRANSLATION

He was very enthusiastic to worship Śrī Kṛṣṇa without disturbance, and therefore, almost in madness, he accepted the sannyāsa order.