Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 9.74: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tāra''—his; ''duḥkha''—distressed condition; ''dekhi'' '—seeing; ''tāra''—his; ''sevaka-ādi-gaṇa''—servants and friends; ''tomāre jānāila''—informed You; ''yāte''—because; ''ananya''—no other; ''śaraṇa''—shelter.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāra&tab=syno_o&ds=1 tāra]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha]'' — distressed condition; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhi&tab=syno_o&ds=1 dekhi] '' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāra&tab=syno_o&ds=1 tāra]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sevaka&tab=syno_o&ds=1 sevaka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — servants and friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāre&tab=syno_o&ds=1 tomāre] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānāila&tab=syno_o&ds=1 jānāila]'' — informed You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāte&tab=syno_o&ds=1 yāte]'' — because; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananya&tab=syno_o&ds=1 ananya]'' — no other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇa&tab=syno_o&ds=1 śaraṇa]'' — shelter.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:06, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 74

tāra duḥkha dekhi' tāra sevakādi-gaṇa
tomāre jānāila,—yāte 'ananya-śaraṇa'


SYNONYMS

tāra — his; duḥkha — distressed condition; dekhi — seeing; tāra — his; sevaka-ādi-gaṇa — servants and friends; tomāre jānāila — informed You; yāte — because; ananya — no other; śaraṇa — shelter.


TRANSLATION

"It is not Gopīnātha who sent all those men so that You would release him from his plight. Rather, his friends and servants, seeing his distressed condition, informed You because they all knew that Gopīnātha is a soul surrendered unto You.