Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 9.24: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''sei rāja-putrera''—of that prince; ''svabhāva''—characteristic; ''grīvā phirāya''—turns his neck; ''ūrdhva-mukhe''—with his face toward the sky; ''bāra-bāra''—again and again; ''iti-uti''—here and there; ''cāya''—looks.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāja&tab=syno_o&ds=1 rāja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putrera&tab=syno_o&ds=1 putrera]'' — of that prince; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svabhāva&tab=syno_o&ds=1 svabhāva]'' — characteristic; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grīvā&tab=syno_o&ds=1 grīvā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phirāya&tab=syno_o&ds=1 phirāya]'' — turns his neck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūrdhva&tab=syno_o&ds=1 ūrdhva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhe&tab=syno_o&ds=1 mukhe]'' — with his face toward the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāra&tab=syno_o&ds=1 bāra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāra&tab=syno_o&ds=1 bāra]'' — again and again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uti&tab=syno_o&ds=1 uti]'' — here and there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāya&tab=syno_o&ds=1 cāya]'' — looks.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:04, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

sei rāja-putrera svabhāva,—grīvā phirāya
ūrdhva-mukhe bāra-bāra iti-uti cāya


SYNONYMS

sei rāja-putrera — of that prince; svabhāva — characteristic; grīvā phirāya — turns his neck; ūrdhva-mukhe — with his face toward the sky; bāra-bāra — again and again; iti-uti — here and there; cāya — looks.


TRANSLATION

"That prince had a personal idiosyncrasy of turning his neck and facing the sky, looking here and there again and again.