Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 8.24: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''more''—to me; ''mukha''—face; ''nā dekhābi''—do not show; ''tui''—you; ''yāo''—go; ''yathi-tathi''—anywhere else; ''tore''—you; ''dekhi'' '—seeing; ''maile''—if I die; ''mora habe asat-gati''—I shall not get my destination.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=more&tab=syno_o&ds=1 more]'' — to me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]'' — face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhābi&tab=syno_o&ds=1 dekhābi]'' — do not show; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tui&tab=syno_o&ds=1 tui]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāo&tab=syno_o&ds=1 yāo]'' — go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathi&tab=syno_o&ds=1 yathi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathi&tab=syno_o&ds=1 tathi]'' — anywhere else; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tore&tab=syno_o&ds=1 tore]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhi&tab=syno_o&ds=1 dekhi] '' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maile&tab=syno_o&ds=1 maile]'' — if I die; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=habe&tab=syno_o&ds=1 habe] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asat&tab=syno_o&ds=1 asat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gati&tab=syno_o&ds=1 gati]'' — I shall not get my destination.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:00, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

more mukha nā dekhābi tui, yāo yathi-tathi
tore dekhi' maile mora habe asad-gati


SYNONYMS

more — to me; mukha — face; dekhābi — do not show; tui — you; yāo — go; yathi-tathi — anywhere else; tore — you; dekhi — seeing; maile — if I die; mora habe asat-gati — I shall not get my destination.


TRANSLATION

"Don't show your face to me! Go anywhere else you like. If I die seeing your face, I shall not achieve the destination of my life.