Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.293: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''ei-mata''—in this way; ''tina-vatsara''—for three years; ''śilā-mālā''—the stone and the garland of conchshells; ''dharilā''—He kept; ''tuṣṭa hañā''—when He became very happy; ''śilā-mālā''—the stone and the garland; ''raghunāthe''—to Raghunātha dāsa; ''dilā''—He delivered.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mata&tab=syno_o&ds=1 mata]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tina&tab=syno_o&ds=1 tina]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsara&tab=syno_o&ds=1 vatsara]'' — for three years; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śilā&tab=syno_o&ds=1 śilā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālā&tab=syno_o&ds=1 mālā]'' — the stone and the garland of conchshells; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharilā&tab=syno_o&ds=1 dharilā]'' — He kept; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tuṣṭa&tab=syno_o&ds=1 tuṣṭa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hañā&tab=syno_o&ds=1 hañā]'' — when He became very happy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śilā&tab=syno_o&ds=1 śilā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālā&tab=syno_o&ds=1 mālā]'' — the stone and the garland; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raghunāthe&tab=syno_o&ds=1 raghunāthe]'' — to Raghunātha dāsa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dilā&tab=syno_o&ds=1 dilā]'' — He delivered.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:50, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 293

ei-mata tina-vatsara śilā-mālā dharilā
tuṣṭa hañā śilā-mālā raghunāthe dilā


SYNONYMS

ei-mata — in this way; tina-vatsara — for three years; śilā-mālā — the stone and the garland of conchshells; dharilā — He kept; tuṣṭa hañā — when He became very happy; śilā-mālā — the stone and the garland; raghunāthe — to Raghunātha dāsa; dilā — He delivered.


TRANSLATION

For three years He kept the stone and garland. Then, greatly satisfied by the behavior of Raghunātha dāsa, the Lord delivered both of them to him.