Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.225: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''vairāgī hañā''—being in the renounced order; ''kare''—does; ''jihvāra''—of the tongue; ''lālasa''—lust; ''parama-artha''—the goal of life; ''yāya''—goes; ''āra''—and; ''haya''—becomes; ''rasera vaśa''—dependent on taste.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vairāgī&tab=syno_o&ds=1 vairāgī] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hañā&tab=syno_o&ds=1 hañā]'' — being in the renounced order; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — does; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jihvāra&tab=syno_o&ds=1 jihvāra]'' — of the tongue; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lālasa&tab=syno_o&ds=1 lālasa]'' — lust; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parama&tab=syno_o&ds=1 parama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — the goal of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāya&tab=syno_o&ds=1 yāya]'' — goes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āra&tab=syno_o&ds=1 āra]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — becomes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasera&tab=syno_o&ds=1 rasera] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaśa&tab=syno_o&ds=1 vaśa]'' — dependent on taste.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:48, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 225

vairāgī hañā kare jihvāra lālasa
paramārtha yāya, āra haya rasera vaśa


SYNONYMS

vairāgī hañā — being in the renounced order; kare — does; jihvāra — of the tongue; lālasa — lust; parama-artha — the goal of life; yāya — goes; āra — and; haya — becomes; rasera vaśa — dependent on taste.


TRANSLATION

"If a renunciant is eager for his tongue to taste different foods, his spiritual life will be lost, and he will be subservient to the tastes of his tongue.