Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 5.156: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tabe''—thereupon; ''sei''—that; ''kavi''—poet; ''sabāra''—of all; ''caraṇe''—at the feet; ''paḍiyā''—falling down; ''sabāra''—of all the devotees; ''śaraṇa laila''—took shelter; ''dante''—in the mouth; ''tṛṇa lañā''—taking a straw.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabe&tab=syno_o&ds=1 tabe]'' — thereupon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavi&tab=syno_o&ds=1 kavi]'' — poet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāra&tab=syno_o&ds=1 sabāra]'' — of all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇe&tab=syno_o&ds=1 caraṇe]'' — at the feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍiyā&tab=syno_o&ds=1 paḍiyā]'' — falling down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāra&tab=syno_o&ds=1 sabāra]'' — of all the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇa&tab=syno_o&ds=1 śaraṇa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=laila&tab=syno_o&ds=1 laila]'' — took shelter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dante&tab=syno_o&ds=1 dante]'' — in the mouth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛṇa&tab=syno_o&ds=1 tṛṇa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lañā&tab=syno_o&ds=1 lañā]'' — taking a straw.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:40, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 156

tabe sei kavi sabāra caraṇe paḍiyā
sabāra śaraṇa laila dante tṛṇa lañā


SYNONYMS

tabe — thereupon; sei — that; kavi — poet; sabāra — of all; caraṇe — at the feet; paḍiyā — falling down; sabāra — of all the devotees; śaraṇa laila — took shelter; dante — in the mouth; tṛṇa lañā — taking a straw.


TRANSLATION

Upon hearing this proper explanation by Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, the Bengali poet fell down at the feet of all the devotees and took shelter of them with a straw in his mouth.