Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 5.143: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''jarāsandha kahe''—Jarāsandha says; ''kṛṣṇa''—Kṛṣṇa; ''puruṣa-adhama''—the lowest of human beings; ''tora saṅge''—with You; ''nā yujhimu''—I shall not fight; ''yāhi''—because; ''bandhu-han''—killer of Your own relatives.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jarāsandha&tab=syno_o&ds=1 jarāsandha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — Jarāsandha says; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhama&tab=syno_o&ds=1 adhama]'' — the lowest of human beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tora&tab=syno_o&ds=1 tora] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — with You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yujhimu&tab=syno_o&ds=1 yujhimu]'' — I shall not fight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāhi&tab=syno_o&ds=1 yāhi]'' — because; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhu&tab=syno_o&ds=1 bandhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=han&tab=syno_o&ds=1 han]'' — killer of Your own relatives.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:39, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 143

jarāsandha kahe,—"kṛṣṇa—puruṣa-adhama
tora saṅge nā yujhimu, "yāhi bandhu-han"


SYNONYMS

jarāsandha kahe — Jarāsandha says; kṛṣṇa — Kṛṣṇa; puruṣa-adhama — the lowest of human beings; tora saṅge — with You; yujhimu — I shall not fight; yāhi — because; bandhu-han — killer of Your own relatives.


TRANSLATION

"The demon Jarāsandha chastised Kṛṣṇa, saying, 'You are the lowest of human beings. I shall not fight with You, for You killed Your own relatives.'


PURPORT

In this verse also, mother Sarasvatī offers prayers to Kṛṣṇa. The word puruṣa-adhama refers to the Personality of Godhead, under whom all other persons remain, or, in other words, puruṣa-uttama, the best of all living beings. Similarly, the word bandhu-han means "the killer of māyā." In the conditioned state of life, one is closely related with māyā as a friend, but when one comes in contact with Kṛṣṇa one is freed from that relationship.