Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 4.154: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''bībhatsa''—horrible; ''sparśite''—to touch; ''nā kara''—You do not do; ''ghṛṇā-leśe''—even a small bit of aversion; ''ei aparādhe''—because of this offense; ''mora''—my; ''habe''—there will be; ''sarva-nāśe''—loss of everything auspicious.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bībhatsa&tab=syno_o&ds=1 bībhatsa]'' — horrible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sparśite&tab=syno_o&ds=1 sparśite]'' — to touch; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kara&tab=syno_o&ds=1 kara]'' — You do not do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghṛṇā&tab=syno_o&ds=1 ghṛṇā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=leśe&tab=syno_o&ds=1 leśe]'' — even a small bit of aversion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparādhe&tab=syno_o&ds=1 aparādhe]'' — because of this offense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=habe&tab=syno_o&ds=1 habe]'' — there will be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāśe&tab=syno_o&ds=1 nāśe]'' — loss of everything auspicious.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:32, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 154

bībhatsa sparśite nā kara ghṛṇā-leśe
ei aparādhe mora habe sarva-nāśe


SYNONYMS

bībhatsa — horrible; sparśite — to touch; kara — You do not do; ghṛṇā-leśe — even a small bit of aversion; ei aparādhe — because of this offense; mora — my; habe — there will be; sarva-nāśe — loss of everything auspicious.


TRANSLATION

"My dear Sir, You do not have even a pinch of aversion to touching my body, which is in a horrible condition. Because of this offense, everything auspicious will be vanquished for me.