Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.182: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''ei ślokera''—of this verse; ''artha''—meaning; ''kara''—explain; ''paṇḍitera gaṇa''—O groups of learned scholars; ''sabe kahe''—everyone said; ''tumi kaha''—you speak; ''artha-vivaraṇa''—the meaning and explanation.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ślokera&tab=syno_o&ds=1 ślokera]'' — of this verse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kara&tab=syno_o&ds=1 kara]'' — explain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṇḍitera&tab=syno_o&ds=1 paṇḍitera] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — O groups of learned scholars; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabe&tab=syno_o&ds=1 sabe] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — everyone said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaha&tab=syno_o&ds=1 kaha]'' — you speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivaraṇa&tab=syno_o&ds=1 vivaraṇa]'' — the meaning and explanation.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:24, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 182

ei ślokera artha kara paṇḍitera gaṇa"
sabe kahe,—'tumi kaha artha-vivaraṇa'


SYNONYMS

ei ślokera — of this verse; artha — meaning; kara — explain; paṇḍitera gaṇa — O groups of learned scholars; sabe kahe — everyone said; tumi kaha — you speak; artha-vivaraṇa — the meaning and explanation.


TRANSLATION

After reciting this verse, Haridāsa Ṭhākura said, "O learned scholars, please explain the meaning of this verse." But the audience requested Haridāsa Ṭhākura, "It is better for you to explain the meaning of this important verse."