Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 15.48: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''ihāṅ''—here; ''chāḍi' gelā''—has left; ''ihoṅ''—the deer; ''virahiṇī''—feeling separation; ''kibā''—what; ''uttara''—reply; ''dibe''—will they give; ''ei''—these; ''nā śune''—do not hear; ''kāhinī''—our words.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihāṅ&tab=syno_o&ds=1 ihāṅ]'' — here; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chāḍi&tab=syno_o&ds=1 chāḍi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gelā&tab=syno_o&ds=1 gelā]'' — has left; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihoṅ&tab=syno_o&ds=1 ihoṅ]'' — the deer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virahiṇī&tab=syno_o&ds=1 virahiṇī]'' — feeling separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kibā&tab=syno_o&ds=1 kibā]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttara&tab=syno_o&ds=1 uttara]'' — reply; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dibe&tab=syno_o&ds=1 dibe]'' — will they give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śune&tab=syno_o&ds=1 śune]'' — do not hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāhinī&tab=syno_o&ds=1 kāhinī]'' — our words.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:54, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

kṛṣṇa ihāṅ chāḍi' gelā, ihoṅ—virahiṇī
kibā uttara dibe ei—nā śune kāhinī"


SYNONYMS

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; ihāṅ — here; chāḍi gelā — has left; ihoṅ — the deer; virahiṇī — feeling separation; kibā — what; uttara — reply; dibe — will they give; ei — these; śune — do not hear; kāhinī — our words.


TRANSLATION

"'Lord Kṛṣṇa has left this place, and therefore the deer are feeling separation. They do not hear our words; therefore how can they reply?'"