CC Antya 12.42: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''pūrva-vat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrva&tab=syno_o&ds=1 pūrva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — as previously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu]'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kailā&tab=syno_o&ds=1 kailā]'' — performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāra&tab=syno_o&ds=1 sabāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=milana&tab=syno_o&ds=1 milana]'' — meeting everyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=strī&tab=syno_o&ds=1 strī]'' — women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūra&tab=syno_o&ds=1 dūra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ite&tab=syno_o&ds=1 ite]'' — from a distance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kailā&tab=syno_o&ds=1 kailā]'' — performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhura&tab=syno_o&ds=1 prabhura] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daraśana&tab=syno_o&ds=1 daraśana]'' — seeing the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:42, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 12: The Loving Dealings Between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Jagadānanda Paṇḍita
TEXT 42
- pūrvavat prabhu kailā sabāra milana
- strī-saba dūra ha-ite kailā prabhura daraśana
SYNONYMS
pūrva-vat — as previously; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā — performed; sabāra milana — meeting everyone; strī — women; saba — all; dūra ha-ite — from a distance; kailā — performed; prabhura daraśana — seeing the Lord.
TRANSLATION
Śrī Caitanya Mahāprabhu received them all, just as He had in previous years. The women, however, saw the Lord from a distance.