Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.146: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''akārunyaḥ''—very cruel; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''yadi''—if; ''mayi''—unto Me; ''tava''—your; ''āgaḥ''—offense; ''katham''—how; ''idam''—this; ''mudhā''—uselessly; ''mā rodīḥ''—do not cry; ''me''—for Me; ''kuru''—do; ''param''—but afterwards; ''imām''—this; ''uttara-kṛtim''—final act; ''tamālasya''—of a ''tamāla'' tree; ''skandhe''—the trunk; ''vinihita''—fixed upon; ''bhuja-vallariḥ''—arms like creepers; ''iyam''—this; ''yathā''—as far as possible; ''vṛndā-araṇye''—in the forest of Vṛndāvana; ''ciram''—forever; ''avicalā''—without being disturbed; ''tiṣṭhati''—remains; ''tanuḥ''—the body.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akārunyaḥ&tab=syno_o&ds=1 akārunyaḥ]'' — very cruel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1 mayi]'' — unto Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgaḥ&tab=syno_o&ds=1 āgaḥ]'' — offense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudhā&tab=syno_o&ds=1 mudhā]'' — uselessly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 mā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rodīḥ&tab=syno_o&ds=1 rodīḥ]'' — do not cry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — for Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuru&tab=syno_o&ds=1 kuru]'' — do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — but afterwards; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imām&tab=syno_o&ds=1 imām]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttara&tab=syno_o&ds=1 uttara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtim&tab=syno_o&ds=1 kṛtim]'' — final act; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamālasya&tab=syno_o&ds=1 tamālasya]'' — of a ''tamāla'' tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=skandhe&tab=syno_o&ds=1 skandhe]'' — the trunk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinihita&tab=syno_o&ds=1 vinihita]'' — fixed upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuja&tab=syno_o&ds=1 bhuja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vallariḥ&tab=syno_o&ds=1 vallariḥ]'' — arms like creepers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iyam&tab=syno_o&ds=1 iyam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as far as possible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛndā&tab=syno_o&ds=1 vṛndā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=araṇye&tab=syno_o&ds=1 araṇye]'' — in the forest of Vṛndāvana; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ciram&tab=syno_o&ds=1 ciram]'' — forever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avicalā&tab=syno_o&ds=1 avicalā]'' — without being disturbed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tiṣṭhati&tab=syno_o&ds=1 tiṣṭhati]'' — remains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tanuḥ&tab=syno_o&ds=1 tanuḥ]'' — the body.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:25, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 146

akāruṇyaḥ kṛṣṇo yadi mayi tavāgaḥ katham idaṁ
mudhā mā rodīr me kuru param imām uttara-kṛtim
tamālasya skandhe vinihita-bhuja-vallarir iyaṁ
yathā vṛndāraṇye ciram avicalā tiṣṭhati tanuḥ


SYNONYMS

akārunyaḥ — very cruel; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; yadi — if; mayi — unto Me; tava — your; āgaḥ — offense; katham — how; idam — this; mudhā — uselessly; rodīḥ — do not cry; me — for Me; kuru — do; param — but afterwards; imām — this; uttara-kṛtim — final act; tamālasya — of a tamāla tree; skandhe — the trunk; vinihita — fixed upon; bhuja-vallariḥ — arms like creepers; iyam — this; yathā — as far as possible; vṛndā-araṇye — in the forest of Vṛndāvana; ciram — forever; avicalā — without being disturbed; tiṣṭhati — remains; tanuḥ — the body.


TRANSLATION

"[Śrīmatī Rādhārāṇī said to Her constant companion Viśākhā:] 'My dear friend, if Kṛṣṇa is unkind to Me, there will be no need for you to cry, for it will not be due to any fault of yours. I shall then have to die, but afterwards please do one thing for Me: to observe My funeral ceremony, place My body with its arms embracing a tamāla tree like creepers so that I may remain forever in Vṛndāvana undisturbed. That is My last request.' "


PURPORT

This verse is Vidagdha-mādhava 2.47.