CC Adi 9.3: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''jaya jaya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaya&tab=syno_o&ds=1 jaya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaya&tab=syno_o&ds=1 jaya]'' — all glories; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrīvāsa&tab=syno_o&ds=1 śrīvāsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]'' — to Śrīvāsa and others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaura&tab=syno_o&ds=1 gaura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — all the devotees of Lord Caitanya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhīṣṭa&tab=syno_o&ds=1 abhīṣṭa]'' — all ambition; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrti&tab=syno_o&ds=1 pūrti]'' — satisfaction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetu&tab=syno_o&ds=1 hetu]'' — for the matter of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāṅhāra&tab=syno_o&ds=1 yāṅhāra]'' — whose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smaraṇa&tab=syno_o&ds=1 smaraṇa]'' — remembrance. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:22, 19 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 3
- jaya jaya śrīvāsādi gaura-bhakta-gaṇa
- sarvābhīṣṭa-pūrti-hetu yāṅhāra smaraṇa
SYNONYMS
jaya jaya — all glories; śrīvāsa-ādi — to Śrīvāsa and others; gaura-bhakta-gaṇa — all the devotees of Lord Caitanya; sarva-abhīṣṭa — all ambition; pūrti — satisfaction; hetu — for the matter of; yāṅhāra — whose; smaraṇa — remembrance.
TRANSLATION
All glories to the devotees of Lord Caitanya, headed by Śrīvāsa Ṭhākura! In order to fulfill all my desires, I remember their lotus feet.
PURPORT
The author here continues to follow the same principles of worship of the Pañca-tattva that were described in the Seventh Chapter of the Adi-līlā.