Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 5.159: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''veda''—like the ''Vedas''; ''guhya''—very confidential; ''kathā''—incident; ''ei''—this; ''ayogya kahite''—not fit to disclose; ''tathāpi''—still; ''kahiye''—I speak; ''tāṅra''—His; ''kṛpā''—mercy; ''prakāśite''—to manifest.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veda&tab=syno_o&ds=1 veda]'' — like the ''Vedas''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guhya&tab=syno_o&ds=1 guhya]'' — very confidential; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kathā&tab=syno_o&ds=1 kathā]'' — incident; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayogya&tab=syno_o&ds=1 ayogya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahite&tab=syno_o&ds=1 kahite]'' — not fit to disclose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathāpi&tab=syno_o&ds=1 tathāpi]'' — still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahiye&tab=syno_o&ds=1 kahiye]'' — I speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅra&tab=syno_o&ds=1 tāṅra]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpā&tab=syno_o&ds=1 kṛpā]'' — mercy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakāśite&tab=syno_o&ds=1 prakāśite]'' — to manifest.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:04, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 159

veda-guhya kathā ei ayogya kahite
tathāpi kahiye tāṅra kṛpā prakāśite


SYNONYMS

veda — like the Vedas; guhya — very confidential; kathā — incident; ei — this; ayogya kahite — not fit to disclose; tathāpi — still; kahiye — I speak; tāṅra — His; kṛpā — mercy; prakāśite — to manifest.


TRANSLATION

To disclose it is not proper, for it should be kept as confidential as the Vedas, yet I shall speak of it to make His mercy known to all.