CC Adi 16.59: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dvitīya śrī-lakṣmī'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvitīya&tab=syno_o&ds=1 dvitīya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣmī&tab=syno_o&ds=1 lakṣmī]'' — the word ''dvitīya-śrī-lakṣmī'' (“a second all-opulent goddess of fortune”); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihāṅ&tab=syno_o&ds=1 ihāṅ]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvitīyatva&tab=syno_o&ds=1 dvitīyatva]'' — the quality of being a second; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidheya&tab=syno_o&ds=1 vidheya]'' — the unknown, which is to be explained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samāse&tab=syno_o&ds=1 samāse]'' — in the compound word; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gauṇa&tab=syno_o&ds=1 gauṇa]'' — secondary; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haila&tab=syno_o&ds=1 haila]'' — ''became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabda&tab=syno_o&ds=1 śabda]'' — artha''—the word’s intended meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gela&tab=syno_o&ds=1 gela]'' — became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣaya&tab=syno_o&ds=1 kṣaya]'' — lost. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:33, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 59
- ‘dvitīya śrī-lakṣmī’—ihāṅ ‘dvitīyatva’ vidheya
- samāse gauṇa haila, śabdārtha gela kṣaya
SYNONYMS
dvitīya śrī-lakṣmī — the word dvitīya-śrī-lakṣmī (“a second all-opulent goddess of fortune”); ihāṅ — this; dvitīyatva — the quality of being a second; vidheya — the unknown, which is to be explained; samāse — in the compound word; gauṇa — secondary; haila — became; śabda — artha—the word’s intended meaning; gela — became; kṣaya — lost.
TRANSLATION
“In the word ‘dvitīya-śrī-lakṣmī’ [‘a second all-opulent goddess of fortune’], the quality of being a second Lakṣmī is the unknown. In making this compound word, the meaning became secondary and the originally intended meaning was lost.