Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 16.103: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''śaiśava''—childish; ''cāpalya''—impudence; ''kichu''—anything; ''nā''—do not; ''labe''—please take; ''āmāra''—My; ''śiṣyera''—of disciples; ''samāna''—the equal; ''muñi''—I; ''na''—not; ''haṅ''—am; ''tomāra''—your.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaiśava&tab=syno_o&ds=1 śaiśava]'' — childish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāpalya&tab=syno_o&ds=1 cāpalya]'' — impudence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1 kichu]'' — anything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā]'' — do not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labe&tab=syno_o&ds=1 labe]'' — please take; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmāra&tab=syno_o&ds=1 āmāra]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiṣyera&tab=syno_o&ds=1 śiṣyera]'' — of disciples; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samāna&tab=syno_o&ds=1 samāna]'' — the equal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñi&tab=syno_o&ds=1 muñi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haṅ&tab=syno_o&ds=1 haṅ]'' — am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — your.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:31, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 103

śaiśava-cāpalya kichu nā labe āmāra
śiṣyera samāna muñi nā haṅ tomāra


SYNONYMS

śaiśava — childish; cāpalya — impudence; kichu — anything; — do not; labe — please take; āmāra — My; śiṣyera — of disciples; samāna — the equal; muñi — I; na — not; haṅ — am; tomāra — your.


TRANSLATION

“I am not even fit to be your disciple. Therefore kindly do not take seriously whatever childish impudence I have shown.