SB 9.5.21: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''karma'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]'' — activity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avadātam&tab=syno_o&ds=1 avadātam]'' — without any tinge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — all this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāyanti&tab=syno_o&ds=1 gāyanti]'' — will sing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svaḥ&tab=syno_o&ds=1 svaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyaḥ&tab=syno_o&ds=1 striyaḥ]'' — women from the heavenly planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhuḥ&tab=syno_o&ds=1 muhuḥ]'' — always; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtim&tab=syno_o&ds=1 kīrtim]'' — glories; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parama&tab=syno_o&ds=1 parama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇyām&tab=syno_o&ds=1 puṇyām]'' — highly glorified and pious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtayiṣyati&tab=syno_o&ds=1 kīrtayiṣyati]'' — will continuously chant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūḥ]'' — the whole world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iyam&tab=syno_o&ds=1 iyam]'' — this. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:00, 19 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 21
- karmāvadātam etat te
- gāyanti svaḥ-striyo muhuḥ
- kīrtiṁ parama-puṇyāṁ ca
- kīrtayiṣyati bhūr iyam
SYNONYMS
karma — activity; avadātam — without any tinge; etat — all this; te — your; gāyanti — will sing; svaḥ-striyaḥ — women from the heavenly planets; muhuḥ — always; kīrtim — glories; parama-puṇyām — highly glorified and pious; ca — also; kīrtayiṣyati — will continuously chant; bhūḥ — the whole world; iyam — this.
TRANSLATION
All the blessed women in the heavenly planets will continuously chant about your spotless character at every moment, and the people of this world will also chant your glories continuously.