SB 9.3.33: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaccha&tab=syno_o&ds=1 gaccha]'' — you go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṁśaḥ&tab=syno_o&ds=1 aṁśaḥ]'' — whose plenary portion is Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baladevaḥ&tab=syno_o&ds=1 baladevaḥ]'' — known as Baladeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balaḥ&tab=syno_o&ds=1 balaḥ]'' — the supreme powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyā&tab=syno_o&ds=1 kanyā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratnam&tab=syno_o&ds=1 ratnam]'' — your beautiful daughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nara&tab=syno_o&ds=1 nara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratnāya&tab=syno_o&ds=1 ratnāya]'' — unto the Supreme Personality of Godhead, who is always youthful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehi&tab=syno_o&ds=1 dehi]'' — just give to Him (in charity); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhoḥ&tab=syno_o&ds=1 bhoḥ]'' — O King. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:57, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 33
- tad gaccha deva-devāṁśo
- baladevo mahā-balaḥ
- kanyā-ratnam idaṁ rājan
- nara-ratnāya dehi bhoḥ
SYNONYMS
tat — therefore; gaccha — you go; deva-deva-aṁśaḥ — whose plenary portion is Lord Viṣṇu; baladevaḥ — known as Baladeva; mahā-balaḥ — the supreme powerful; kanyā-ratnam — your beautiful daughter; idam — this; rājan — O King; nara-ratnāya — unto the Supreme Personality of Godhead, who is always youthful; dehi — just give to Him (in charity); bhoḥ — O King.
TRANSLATION
O King, leave here and offer your daughter to Lord Baladeva, who is still present. He is most powerful. Indeed, He is the Supreme Personality of Godhead, whose plenary portion is Lord Viṣṇu. Your daughter is fit to be given to Him in charity.